archangelika lekárska andělika lékařská
- hľadajte ju aj pod názvom janoklík,
svätodušný koreň alebo vybolen
bryndza brynza
- považuje sa za symbol slovenskej kuchyne
predovšetkým v spojení s haluškami alebo inými
„cestami” a v receptároch starých materí nechýba
známa polievka demikát z rozvarenej bryndze;
v minulých storočiach predávali liptovskí
bryndziari svoj produkt na viedenských trhoviskách
a za dnešný úspech sa zase považuje verdikt
Európskej únie ? len Slovensko smie tento druh
čerstvého ovčieho syra vyrábať a predávať pod
originálnym názvom bryndza
cesnaková polievka oukrop
čipkárskô –
- toto jedlo patrí do rodiny gulášov
a varievali ho obchodníci z Brusna, čo v Starých
Horách a Španej doline nakupovali čipky
a predávali ich po celej Európe. Na voze ťahali
tzv. mašinu, v ktorej sa počas cesty varilo čipkárskô
z hovädziny, zeleniny, zemiakov a cestovinovýchdemižon
trhancov; do komína v jej strede sa prikladalo
drevené uhlie. V roku 2011 sa labužníci zišli
v Brusne už na 12. ročníku súťaže Čipkárskô;
svoj tajný recept prišlo vtedy navariť 28 majstrov
varešky (rok predtým dokonca 34 kuchárov)
dula kdouloň, kdoule
- staré prešporské receptáre hovoria
o tradičnom dulovom syre – zlatožlté duly sa
najprv uvaria, na druhý deň sa zmiešajú s cukrom
uvareným vo víne a vlejú sa do formičiek; ak sa
uvarí aj variant s červeným vínom, vzniknú
dulové syry dvoch pôsobivých farieb
fašiangy masopust
- naši pradedovia a prababky v mestách sa
vždy tešili na fašiangové divadlo – skúšky učňov,
po ktorých sa stávali tovarišmi; najviac sa činil
garbiarsky, kožušnícky, mlynársky a mäsiarsky
cech. Napríklad myjavskí mäsiarski učni sa pred
zrakmi obecenstva museli ponoriť do kade s obsahom
hovädzích čriev a potom do kade s čistou ľadovou
vodou, čím metaforicky vyjadrovali potrebu hygieny
pri práci s mäsom a dokazovali aj svoju otužilosť
grgať krkat, říhat
hriatô –
- tento tradičný stredoslovenský nápoj
sa v Čechách (okrem Valašska, kde pijú vařonku)
nepripravuje; med alebo skaramelizovaný cukor
treba zaliať husacou masťou, pridať pálenku,
nasypať opraženú slaninku a servírovať k husacine
s lokšami alebo pri prechladnutí
jaternica jitrnice
- na dedinách dodnes pretrváva zvyk
obdarúvať jaternicami zo zabíjačky široké okolie,
príbuzenstvo a známych, preto sú aj takéto
„radodajné“ jaternice samá ryža či krúpy; kedysi
sa plnili aj prosnou alebo pohánkovou kašou.
K tradičným jedlám slovenských Rómov patrí
gója – črevá plnené strúhanými zemiakmi, potom
uvarené a zapečené v rúre
kvasené jabĺčkové víno cidr
lekvár povidla
ľubovník třezalka
masť sádlo
- hoci sa bravčová masť považuje za
tradičný slovenský tuk, vstúpila do kuchýň až
na začiatku 20. storočia. Predtým sa mastilo
hovädzím a baraním lojom, sadlom z čriev,
maslom, olejom z ľanu, konopí, maku, horčice,
repky, zo slnečnice, z tekvice, orechov, ba i zo
žaluďov a z bukvíc
olovrant svačina
- ovrant, lovran, havránka, svatina
i nešpor – to všetko sú názvy, pod ktorými sa
v niektorých regiónoch Slovenska skrýva chutný
koláčik či chlieb s nátierkou medzi obedom a večerou
parenica parenica
- slimáčiky z pareného syra (údeného
i neúdeného) patria k tomu najchutnejšiemu, čo
Slovensko produkuje. Briliantovou čerešničkou na
pomyselnej parenicovej torte je skutočná parenicová
torta: 15. decembra 2010 začali totiž syrári z Milsy
v Bánovciach nad Bebravou ručne vyrábať torty
na objednávku – tieto maxiparenice predávajú iba
prostredníctvom internetu. Okrem troch bežných
veľkostí už vyrobili aj 4-poschodovú – svadobnú
„tortu“. Dá sa totiž nádherne dekorovať hroznom,
orechmi, granátovým jablkom, mangom, ríbezľami,
olivami či zeleninou
rezance nudle
- toto jedlo v reštauráciách zväčša
neponúkajú, a predsa patrí medzi obľúbenú
desiatku. Spravidla sa jedáva nasladko s makom,
lekvárom, tvarohom či orechmi (rezance sa
dokonca stali novoročným obradovým jedlom,
symbolizujúcim dlhé klasy budúcej úrody); nedajte sa
zaskočiť ani tradičným západoslovenským názvom
slíže alebo stredoslovenskými šiflíkmi
strukovina luskovina, luštěnina
- „Šošovička, cícer – to je múj neprítel”
– nariekali naši pradedovia, pretože neprešiel
deň, že by na stole nemali hrach, fazuľu, šošovicu,
hrachor lúčny, cícer, bôb, či dokonca hrachu podobnú
slovienku; strukoviny boli lacné, nenáročné, ľahko
uskladniteľné a dávno-dávno zdomácnené
šošovica čočka
- šošovicová polievka patrí v niektorých
regiónoch k tradičným vianočným jedlám; koľko je
šošovičiek v tanieri, toľko vraj bude potom peňazí
v peňaženke
šúľance –
- pripomínajú škubánky, rozdiel však
spočíva v konzistencii hmoty (pri škubánkoch je
mazľavá, pri šúľancoch tuhšia a celistvá, aby sa
dala krájať a „šúľať“)
trdelník –
- zvláštny koláč z oblasti Skalice a Senice
um tuzemák
volské oko sázené (smažené) vajce
zemiaková lokša bramborová placka
- ak niekde uvidíte lokše, nuž kačica či hus
nebudú ďaleko. V tradičnej kombinácii s červenou
kapustou im holdujú predovšetkým na západnom
Slovensku. Zatiaľ čo v Čechách pripravujú lokše aj
nasladko, Slováci ich pečú takmer výlučne naslano
– s kapustou, husacou masťou, oškvarkami či
hydinovou pečienkou
Soňa HUDECOVÁ
Ukážky z prvého česko-slovenského a slovensko-českého (občas aj výkladového) slovníka gastronómie
Soňa Hudecová-Podhorná: Kuriatko v kastrůlku
Gastronomický slovník - teraz akciová cena 7,00 € vrátane poštovného, môžete si ho objednať na tel. č. 0908 069 388, pošleme vám ho poštou na dobierku, poštovné neplatíte.
Objednávky v Českej republike vybavuje www.pemic.cz.